Kendi kültürümüzü öcü gibi görüyoruz
Ne kadar farkındayız bilmiyorum. İlkokula başladığımız ilk günden itibaren ilginç bir empoze ile karşı karşıyayız.. Yabancı kültürlere hayranlık duyarken kendi kültürümüzden uzaklaşıyoruz. Hatta kendi kültürümüzü öcü gibi görür hale geliyoruz..
Leninci, stalinci oluyoruz.. Maocu oluyoruz.
Fransa paris şanzalize hayranı oluyoruz.. Londraya aşık oluyoruz.. Newyourk hastası oluyoruz.. Ama kendi topraklarımızı es geçiyoruz. Komşuların tavuklarını KAZ görürken kendi kazlarımızı hayvan yerine bile koymuyoruz.. Komşunun tarlasının yeşilliğine hasta iken kendi tarlamızdaki ormanın farkında bile değiliz..
Kendi güzelliklerimize yabancıyız. Dinimize, dilimize, sanatımıza ve tarihimize yabancıyız. Öğrenmek için bir çaba içinde de değiliz.
Devasa bir hazinenin içinde iken elin gevurunun iki kuruşluk değerine göz dikiyoruz..
kendi kültürümüze yabancıyız. kendi tarihi birikimlerimizden çok uzaktayız.. kendi dilimizi okuyabilmekten yazabilmek aciziz.. Geçmiş eserlerin oldugu kütüphanelerin varlığından bile habersiziz..
uyanma vakti gelmedi mi?
Leninci, stalinci oluyoruz.. Maocu oluyoruz.
Fransa paris şanzalize hayranı oluyoruz.. Londraya aşık oluyoruz.. Newyourk hastası oluyoruz.. Ama kendi topraklarımızı es geçiyoruz. Komşuların tavuklarını KAZ görürken kendi kazlarımızı hayvan yerine bile koymuyoruz.. Komşunun tarlasının yeşilliğine hasta iken kendi tarlamızdaki ormanın farkında bile değiliz..
Kendi güzelliklerimize yabancıyız. Dinimize, dilimize, sanatımıza ve tarihimize yabancıyız. Öğrenmek için bir çaba içinde de değiliz.
Devasa bir hazinenin içinde iken elin gevurunun iki kuruşluk değerine göz dikiyoruz..
kendi kültürümüze yabancıyız. kendi tarihi birikimlerimizden çok uzaktayız.. kendi dilimizi okuyabilmekten yazabilmek aciziz.. Geçmiş eserlerin oldugu kütüphanelerin varlığından bile habersiziz..
uyanma vakti gelmedi mi?
Osmanlıca
- Araplar kadar da mı olamıyoruz!!
- Benim ne suçum vardı hakkımı neden gasp ettiniz!
- Bütün Türkçe yazılar osmanlıcaya aktarılabilir mi?
- Çivi yazıları okunuyor da osmanlıca mı okunamayacak
- Eski osmanlıca kitaplar nete aktarılmalı
- Günümüz kelimelerin osmanlıca yazılışları
- İsminizin osmanlıca yazılışını öğrenin
- Kendi kültürümüzü öcü gibi görüyoruz
- Laf değil iş yapmak gerek
- Neden osmanlı türkçesine yabancıyız
- Neden osmanlıcayı es geçiyoruz ki
- Osmanlı latin harfine geçecekti saçmalığı
- Osmanlı dönemi bilinçli imla terörü
- Osmanlıca göktürk harflerinin devamıdır
- Osmanlıca OCR programı nasıl geliştirilir
- Osmanlıca site yapmak tutar mı?
- Osmanlıca sitenin ruhsal ve psikolojik etkileri
- Osmanlıcada en az 500 harf efsanesi
- Osmanlıcada sağ yarım küre kullanılıyor
- Osmanlının internette izi bile yok
- Sadece alfabemiz değil teleffuzumuz da değişti
- Telefon rehberinizi osmanlıca yapınız
- Torunların belki bu yazıyı okuyamayacak
- Tüm osmanlıca kitaplar nete aktarılmalı
- Türk diline en uygun alfabe osmanlıca mı latince mi?
- Türkçe imla kuralları yeniden inşa edilmeli
- Türkçeden osmanlıcaya çeviri yapmak
- Yüzde yüz osmanlıca siteler kurulmalı