Zihinsel kopyalama ve düşünce aktarımı
Bilimsel anlamda bu terimin anlamı ya da karşılığı nedir bilemiyorum. Avrupalılar amerikalılar ne der bilemiyorum. Zihinsel kopyalama dediğim ya da zihinden zihne veri transferi olarak tarif edebileceğim. Bir duygu düşünce ve algı felsefesinin konuşarak ya da diğer iletişim yolları ile karşı tarafın zihnine yine kendi zihnimizde olduğu gibi transfer edilebilmesidir.
Bizi dinleyen kişi tarafından defermasyona uğramadan, anlam yitirmeden, asıl var oldugu kalıp şeklinden bozulmadan aktarılmasıdır.
Bu çok nadir olan bir durumdur. Her iki tarafın aynı zihin duygu ve bilgi düzeyinde olabilmesini gerektirecektir.
Her insanın zihin yapısı algısı ve kayıt şekli farklıdır.
Bunu algılıyabilmeniz için örnek. aynı dilde konuşan iki insanın birbirini anlaması için farklı bir dile ihtiyac duymaması gibi.
Ancak almanyada yaşayan bir türkün bir alman ile konuşurken. Türkçe düşünüp bunu almanca olarak ifade edip. Sonra Almanca olarak duydugu şeyi yine türkçeye çevirerek zihne kaydetmesi örneğini düşünebilirsiniz.
Genelde biz insanlarla konuşurken onun ne dediğine değil ondan ne anladığımıza odaklanır. ve kendi zihin yapımıza göre kaydederiz. Ve kayıt mantık felsefe herşeyimiz farklı oldugu için genelde karşı tarafı hiç anlamayız. Lakin çok iyi anladığımızı zannederiz.
Tıpkı türkçe almanca olayında oldugu gibi farklı iletişim dilleri ve zihin yapılarına sahibizdir. Tıpkı bir almanı anlamak için almanca öğrenmek gerekecekse bu farklı zihin yapısındaki insanları anlamak için de bir öğrenme ve kendimizi eğitme süreci gerektirebilir.
Bir çok uyumsuzluk ve çatışmaların altında bu zihinsel algı farklılıkları yatmaktadır. İnsan ilişkilerinde bu olası farklılıkların bilincinde olmak gerekir.
O yüzden islam ahlakı ile eğitilmemiş birinin zihin yapısı da farklı olacak ve islami ahlaki değerlerden habersiz olacaktır. Ve bir müslümanı anlamakta zorlanacaktır. Hele bir de sözde müslüman geçiniyorsa bir de karşı tarafı yargılayacak dışlayacaktır. Bilmediği şeyin islam oldugunu zannettiği için onu dayatmaya çalışacaktır..
Ya da iyi bir matematik eğitimi alanla hiç almayanın düşünce algı farklılıkları
gibi..
Bizi dinleyen kişi tarafından defermasyona uğramadan, anlam yitirmeden, asıl var oldugu kalıp şeklinden bozulmadan aktarılmasıdır.
Bu çok nadir olan bir durumdur. Her iki tarafın aynı zihin duygu ve bilgi düzeyinde olabilmesini gerektirecektir.
Her insanın zihin yapısı algısı ve kayıt şekli farklıdır.
Bunu algılıyabilmeniz için örnek. aynı dilde konuşan iki insanın birbirini anlaması için farklı bir dile ihtiyac duymaması gibi.
Ancak almanyada yaşayan bir türkün bir alman ile konuşurken. Türkçe düşünüp bunu almanca olarak ifade edip. Sonra Almanca olarak duydugu şeyi yine türkçeye çevirerek zihne kaydetmesi örneğini düşünebilirsiniz.
Genelde biz insanlarla konuşurken onun ne dediğine değil ondan ne anladığımıza odaklanır. ve kendi zihin yapımıza göre kaydederiz. Ve kayıt mantık felsefe herşeyimiz farklı oldugu için genelde karşı tarafı hiç anlamayız. Lakin çok iyi anladığımızı zannederiz.
Tıpkı türkçe almanca olayında oldugu gibi farklı iletişim dilleri ve zihin yapılarına sahibizdir. Tıpkı bir almanı anlamak için almanca öğrenmek gerekecekse bu farklı zihin yapısındaki insanları anlamak için de bir öğrenme ve kendimizi eğitme süreci gerektirebilir.
Bir çok uyumsuzluk ve çatışmaların altında bu zihinsel algı farklılıkları yatmaktadır. İnsan ilişkilerinde bu olası farklılıkların bilincinde olmak gerekir.
O yüzden islam ahlakı ile eğitilmemiş birinin zihin yapısı da farklı olacak ve islami ahlaki değerlerden habersiz olacaktır. Ve bir müslümanı anlamakta zorlanacaktır. Hele bir de sözde müslüman geçiniyorsa bir de karşı tarafı yargılayacak dışlayacaktır. Bilmediği şeyin islam oldugunu zannettiği için onu dayatmaya çalışacaktır..
Ya da iyi bir matematik eğitimi alanla hiç almayanın düşünce algı farklılıkları
gibi..
Konular
- Teoride herşey çok güzel de
- Beklemek ile ekmek arasındaki fark
- Ebced Hesabı
- Anne-babanın akıl ve fikrinin çocuğa yansıması
- Eşimin akıl ve fikir değerleri kaç olmalı
- Sülalenin aklını fikrini çıkardığınızda şok olacaksınız
- Ebced hesaplarken osmanlıca mı arapça mı olmalı
- Akıl fikir değerleri ve algı frekansı
- Hayat felsefemiz inanç ve önceliklerimiz
- Onlar sadece sistemi kurguluyorlar
- Osmanlı dönemi bilinçli imla terörü
- Televizyon izleme alışkanlığı ve zihin kalesi
- Zihinsel kopyalama ve düşünce aktarımı
- MBTI Kişilik Testleri ne kadar doğru?
- Firaset ve basiret'e farklı bir bakış açısı
- Ücretsiz İngilizce Kitap Siteleri
- 3d yazıcı üretiyordu, dini ahkamcı oluverdi
- Sadece iyi niyet samimiyet yetmez.. Cehaleti yenmelisin!
- Türkçe imla kuralları yeniden inşa edilmeli
- Facebook bilgi güvenliği paradoksu
- Türkiyede medyanın el değiştirmesi
- Çift dilli Türk-Osmanlı coğrafyası
- En iyi dil öğrenme programları
- Beni neden kimse anlamıyor? Ne yapmalıyım?
- Bilgisayarlar masadan kalktı kalakacak derken
- E-Ticaret siteleri bilginizi satıyor mu?
- Kuran bilime uymak zorunda mı?
- Gerçekte bilim nedir? Bilime farklı bir bakış açısı..
- Çağrışımların önemi ve etkin kullanımı
- Herkese bir yazar ve bir konu